See physio on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "physioball"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en"
},
"expansion": "Clipping",
"name": "clipping"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "φύσις",
"t": "nature"
},
"expansion": "Ancient Greek φύσις (phúsis, “nature”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clippings. Ultimately from Ancient Greek φύσις (phúsis, “nature”).",
"forms": [
{
"form": "physios",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "physio (countable and uncountable, plural physios)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "physiotherapist"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 32 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
147
]
],
"ref": "1988, E[dward] J[ames] Moran Campbell, Not Always on the Level, [London]: British Medical Journal, →ISBN, page 194:",
"text": "I remembered her offer, however, and eight years later during a prolonged attack I put myself into the hands of Jenny, a wiry, little Indian physio whose manipulations and exercises returned my neck to its normal state.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of physiotherapist."
],
"id": "en-physio-en-noun-cL16SWV1",
"links": [
[
"physiotherapist",
"physiotherapist#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of physiotherapist."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "61 19 20",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "lǐliáoshī",
"sense": "Abbreviation of physiotherapist",
"word": "理療師 /理疗师"
},
{
"_dis1": "61 19 20",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "Abbreviation of physiotherapist",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "kiné"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "physiotherapy"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 32 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Clipping of physiotherapy."
],
"id": "en-physio-en-noun-kC6HJqQI",
"links": [
[
"physiotherapy",
"physiotherapy#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of physiotherapy."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "physiology"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 27 27 9 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 32 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
16
]
],
"text": "I have my physio lab at 8:00am.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of physiology."
],
"id": "en-physio-en-noun-7HFPJXfJ",
"links": [
[
"physiology",
"physiology#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of physiology."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪzɪəʊ/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav.ogg"
}
],
"word": "physio"
}
{
"forms": [
{
"form": "physios",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mf"
},
"expansion": "physio m or f (plural physios)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "bouncer",
"word": "physionomiste"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"langcode": "fr",
"name": "Occupations",
"orig": "fr:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
135
],
[
144,
151
]
],
"english": "You fucking know who I am? No? Now tell me, what is a loser like you doing here anyway if you don't know who I am? What do you think a physio [bouncer] is for, huh? Phy-sio! That's Greek, you idiot, and literally means someone who knows who I am. Because I AM! I am, for fuck's sake! I am a star.",
"ref": "2004, Lolita Pille, Bubble gum, Paris: Grasset, →ISBN, page 95:",
"text": "Vous savez qui je suis, putain ? Non ? Espèce de minable, dis-moi, tu sers à quoi si tu sais pas qui je suis ? A quoi ça sert un physio, hein ? Phy-sio ! Qu’est-ce que ça veut dire, à ton avis ? C’est du grec, connard, et littéralement ça veut dire un mec qui sait qui je suis ! Parce que je SUIS ! Je suis, putain ! Je suis une star.",
"translation": "You fucking know who I am? No? Now tell me, what is a loser like you doing here anyway if you don't know who I am? What do you think a physio [bouncer] is for, huh? Phy-sio! That's Greek, you idiot, and literally means someone who knows who I am. Because I AM! I am, for fuck's sake! I am a star.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"clipping of physionomiste (“bouncer”)"
],
"id": "en-physio-fr-noun-XZVGNs9i",
"links": [
[
"physionomiste",
"physionomiste#French"
],
[
"bouncer",
"bouncer"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) clipping of physionomiste (“bouncer”)"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"feminine",
"informal",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fi.zjo/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.ogg"
}
],
"word": "physio"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "-"
},
"expansion": "physio f (uncountable)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "physiology",
"word": "physiologie"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"clipping of physiologie (“physiology”)"
],
"id": "en-physio-fr-noun-xzhR89mz",
"links": [
[
"physiologie",
"physiologie#French"
],
[
"physiology",
"physiology"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) clipping of physiologie (“physiology”)"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"feminine",
"informal",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fi.zjo/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.ogg"
}
],
"word": "physio"
}
{
"categories": [
"English clippings",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Ancient Greek",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Terms with French translations",
"Terms with Mandarin translations",
"fr:Occupations"
],
"derived": [
{
"word": "physioball"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en"
},
"expansion": "Clipping",
"name": "clipping"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "φύσις",
"t": "nature"
},
"expansion": "Ancient Greek φύσις (phúsis, “nature”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clippings. Ultimately from Ancient Greek φύσις (phúsis, “nature”).",
"forms": [
{
"form": "physios",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "physio (countable and uncountable, plural physios)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "physiotherapist"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
147
]
],
"ref": "1988, E[dward] J[ames] Moran Campbell, Not Always on the Level, [London]: British Medical Journal, →ISBN, page 194:",
"text": "I remembered her offer, however, and eight years later during a prolonged attack I put myself into the hands of Jenny, a wiry, little Indian physio whose manipulations and exercises returned my neck to its normal state.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of physiotherapist."
],
"links": [
[
"physiotherapist",
"physiotherapist#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of physiotherapist."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "physiotherapy"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English uncountable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of physiotherapy."
],
"links": [
[
"physiotherapy",
"physiotherapy#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of physiotherapy."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "physiology"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English terms with usage examples",
"English uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
16
]
],
"text": "I have my physio lab at 8:00am.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of physiology."
],
"links": [
[
"physiology",
"physiology#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of physiology."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɪzɪəʊ/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-physio.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "lǐliáoshī",
"sense": "Abbreviation of physiotherapist",
"word": "理療師 /理疗师"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "Abbreviation of physiotherapist",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "kiné"
}
],
"word": "physio"
}
{
"categories": [
"French 2-syllable words",
"French countable nouns",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French masculine nouns",
"French nouns",
"French nouns with multiple genders",
"French terms with IPA pronunciation",
"French uncountable nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"fr:Occupations"
],
"forms": [
{
"form": "physios",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mf"
},
"expansion": "physio m or f (plural physios)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "bouncer",
"word": "physionomiste"
}
],
"categories": [
"French clippings",
"French informal terms",
"French terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
135
],
[
144,
151
]
],
"english": "You fucking know who I am? No? Now tell me, what is a loser like you doing here anyway if you don't know who I am? What do you think a physio [bouncer] is for, huh? Phy-sio! That's Greek, you idiot, and literally means someone who knows who I am. Because I AM! I am, for fuck's sake! I am a star.",
"ref": "2004, Lolita Pille, Bubble gum, Paris: Grasset, →ISBN, page 95:",
"text": "Vous savez qui je suis, putain ? Non ? Espèce de minable, dis-moi, tu sers à quoi si tu sais pas qui je suis ? A quoi ça sert un physio, hein ? Phy-sio ! Qu’est-ce que ça veut dire, à ton avis ? C’est du grec, connard, et littéralement ça veut dire un mec qui sait qui je suis ! Parce que je SUIS ! Je suis, putain ! Je suis une star.",
"translation": "You fucking know who I am? No? Now tell me, what is a loser like you doing here anyway if you don't know who I am? What do you think a physio [bouncer] is for, huh? Phy-sio! That's Greek, you idiot, and literally means someone who knows who I am. Because I AM! I am, for fuck's sake! I am a star.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"clipping of physionomiste (“bouncer”)"
],
"links": [
[
"physionomiste",
"physionomiste#French"
],
[
"bouncer",
"bouncer"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) clipping of physionomiste (“bouncer”)"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"feminine",
"informal",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fi.zjo/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.ogg"
}
],
"word": "physio"
}
{
"categories": [
"French 2-syllable words",
"French countable nouns",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French masculine nouns",
"French nouns",
"French nouns with multiple genders",
"French terms with IPA pronunciation",
"French uncountable nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"fr:Occupations"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "-"
},
"expansion": "physio f (uncountable)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "physiology",
"word": "physiologie"
}
],
"categories": [
"French clippings",
"French informal terms"
],
"glosses": [
"clipping of physiologie (“physiology”)"
],
"links": [
[
"physiologie",
"physiologie#French"
],
[
"physiology",
"physiology"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) clipping of physiologie (“physiology”)"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"feminine",
"informal",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fi.zjo/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-physio.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-physio.wav.ogg"
}
],
"word": "physio"
}
Download raw JSONL data for physio meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.